Skip to content

Viaje sem medo: inglês no aeroporto, avião e imigração

Quer entender suas chances de imigrar para Australia?

GoodDay no Instagram

If you’re already in Australia, this matters:
migration isn’t about trying harder, it’s about having the right profile and strategy.  Before spending more time or money, make sure you understand:
👉 If your profile is eligible
👉 Which visa fits your situation
👉 What actually increases your chances  📍 Good Day offers clear, professional guidance. Talk to us.
Welcome, Samara!  Ela veio do Maranhão para estudar inglês na ILSC, em Sydney!  No Brasil, Samara atuava como supervisora comercial e decidiu fazer o intercâmbio para obter novas oportunidades profissionais, além de aprimorar suas habilidades na língua inglesa em um pais multicultural.  O intercâmbio na Austrália também será uma ótima oportunidade para que ela explore novas experiencias e cresça ainda mais o seu networking!  Desejamos muito sucesso e conte com a gente!  🇦🇺  Welcome, Samara!  She came from Maranhão to study English at @ilscsydney!  In Brazil, Samara worked as a sales supervisor and decided to do an exchange program to gain new professional opportunities, as well as improve her English language skills in a multicultural country.  The exchange program in Australia will also be a great opportunity for her to explore new experiences and further expand her network!  We wish her much success and count on us!  #Welcome #Australia #StudyAbroad #GoodDay
Muita gente pensa que o processo de residência é só “fazer um curso e esperar”.  Na prática, quatro fatores mudam tudo: inglês, demanda real da sua área, região onde você vive e sua experiência profissional na Austrália.  Quando você combina esses elementos com estratégia, o caminho até o PR fica muito mais claro (e muito mais rápido).  Quer entender qual é a melhor rota pro seu caso? A gente te ajuda.  🇦🇺  Many people think the PR process is just “study and wait”.  In reality, four factors change everything: English level, actual demand for your occupation, the region you choose, and your Australian work experience.  When you combine these with the right strategy, your pathway to PR becomes clearer (and faster).  Want to understand the best route for your case? We’re here to help.
Bem-vindo à Austrália! 🇦🇺  É com muita alegria que damos as boas-vindas ao Leonardo!  Vindo do Rio de Janeiro, o Leonardo escolheu a Kaplan para cursar o Graduate Diploma of IT na Gold Coast.  Formado em Sistemas de Informação pela Universidade Federal Fluminense, ele decidiu dar esse passo para conquistar uma visão mais ampla e internacional da área de IT, além de ampliar suas oportunidades no mercado de trabalho global. 💻🌍  Ah, e um detalhe especial: o Leonardo é irmão do Igor Tramont, nosso cliente querido 💙  Desejamos muito sucesso nessa nova fase. Que seja repleta de aprendizado, conquistas e experiências incríveis!  🇦🇺  Welcome to Australia!  We’re excited to welcome Leonardo to this new journey!  Coming from Rio de Janeiro, Brazil, Leonardo chose Kaplan to study the Graduate Diploma of IT on the beautiful Gold Coast.  He holds a degree in Information Systems from Universidade Federal Fluminense and decided to pursue this course to gain a broader, international perspective in the IT field, as well as to boost his career opportunities in the global job market. 💻🌎  Fun fact: Leonardo is also the brother of Igor Tramont, one of our valued clients 💙  Wishing you an amazing experience and lots of success in this new chapter!  #Australia #StudyingAbroad #GoldCoast #GoodDay

 

A maioria das pessoas fazem intercâmbio para aprender e evoluir no inglês. Mas, antes de chegar no próprio país de destino ou de começar o curso escolhido, o estudante já enfrenta situações em que é preciso se comunicar na língua estrangeira, como por exemplo, no aeroporto.

Para ajudar o intercambista a viajar mais tranquilo, preparamos um guia de frases e palavras que provavelmente ele vai se deparar no caminho para a Austrália.

Palavras mais comuns no aeroporto e avião

Aeroporto = Airport

Passport = Passaporte

Visa = Visto

Check-in = Apresentação ou Check-in

Ticket = Passagem

Arrivals = Chegadas

Departures = Partidas

Flight number = Número do voo

Flight status = Condição do voo

Delayed = Atrasado

On time = No horário correto

Check-in open = Check-in aberto

Canceled = Cancelado

Boarding/Now boarding = Embarque iniciado

Flight attendant = Comissário de bordo

Immigration form = Formulário de imigração (Para entrar na Austrália, você deverá preencher um tipo de formulário. Para ver a versão em português, clique aqui)

Window seat = Assento da janela

Aisle seat = Assento do corredor

Middle seat = Assento do meio

Bathroom/ Washroom/ Restroom/ Toilet = Banheiro

Botes salva-vidas = Life rafts

Seat Belt = Cinto de segurança

Life vest = Colete salva-vidas

Overhead Bins = Compartimento de bagagem

Take off = Decolagem

Landing = Pouso

Destination = Destino

Escape slide/ Evacuation slide = Escorregador de emergência

Fire extinguisher = Extintor de incêndio

Row = Fileira

Earbuds = Fone de ouvido

Window = Janela

Blanket = Manta – cobertor

Oxygen mask = Máscara de oxigênio

Passanger = Passageiro

Pilot = Piloto

Immigration = Imigração

Ladies and gentlemen, welcome aboard! = Senhoras e senhores, bem-vindos a bordo!
 
Please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in an overhead bin. = Por favor, guardem a sua bagagem de mão embaixo do assento em frente a você ou no compartimento de bagagem acima da sua poltrona.
 
Please take your seat and fasten your seatbelt = Por favor, dirija-se ao seu assento e afivele seu sinto de segurança.
 
Please set electronic devices into airplane mode after door close = Por favor, coloque seus equipamentos eletrônicos no modo avião depois que a porta fechar.
 
Make sure your seat back and folding trays are in their full upright position = Verifique se o seu encosto e as mesas estão na posição vertical.
 
Can you please help me with the seat belt? = Você pode me ajudar com o cinto de segurança?
 
Are there any earbuds I could use, please? = Há algum fone de ouvido que eu possa usar, por favor?
 
Please, I would like to have another seat = Por favor, eu gostaria de outro assento.
 
Can you bring me water, please? = Você poderia me trazer água, por favor?
 
How long is this flight? = Quanto tempo dura esse voo?
 
Fasten your seatbelts, please. = Apertem os cintos de segurança, por favor.
 
Can I help you? = Posso te ajudar?
 
Window seat or aisle seat? = Assento na janela ou no corredor?
 
Good morning. This is the captain speaking. = Bom dia. Aqui quem fala é o capitão.
 
Please, remain seated. = Por favor, permaneçam sentados.
 
Please, fill out a customs form. = Por favor, preencha o formulário de alfândega.
 
Would you like fish or pasta? – Você gostaria de peixe ou massa?
I will have the pasta, please! = Eu vou querer a massa, por favor!
Anything to drink? = Alguma coisa para beber?
What kind of drink do you have? = Qual tipo de bebida você tem?
Beer, wine, soda, orange juice, water and coffee. = Cerveja, vinho, refrigerante, suco de laranja, água e café.
I will have a coffee, please. = Eu vou querer o café, por favor!
Sugar? = Acúcar?
Yes, please! = Sim, por favor!
There you are. = Aqui está.
Thank you! = Obrigado (a)!
You are welcome! = De nada!

 

Frases e diálogos mais comuns na imigração: Can I see your passport, form and your visa? = Posso ver o seu passaporte, formulário de imigração e o seu visto?

Can I see you yellow fever vaccination certificate? = Posso ver o seu certificado de vacinação conta febre amarela?

What’s the purpose of your visit? = Qual o propósito da sua viagem?
I am here to study. = Eu estou aqui para estudar.
I am here on holiday. = Eu estou aqui de férias.

Where will you be staying? = Onde ficará hospedado?
At this address. = Neste endereço.
At this hotel. = Neste hotel.

How long do you intend to stay? = Quanto tempo você pretende ficar?
How long will you be staying? / How long are you staying? = Quanto tempo você vai ficar?
Six months. = Seis meses.

Where are you coming from? = De onde você está vindo?
Whats is your country of residence? = Qual é o seu país de residência?
I am coming from Brazil. = Eu estou vindo do Brasil.

Have you ever been to Australia before? = Você já esteve na Austrália antes?
No. It is my first time here. = Não. Esta é a minha primeira vez aqui.
Yes. I have been here once. = Sim. Eu já estive aqui uma vez.

Enjoy your trip! = Aproveite sua viagem!

 

 

Quer saber mais? Fale com a gente!

Entenda suas chances para a imigração e monte o seu plano mais adequado para atingir seus objetivos.

Back To Top
pt_BRPortuguese